Web Analytics

wordpress tema türkçeleştirme

  • Konuyu Başlatan Konuyu Başlatan WF
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • Cevaplar Cevaplar 0
  • Görüntüleme Görüntüleme 1
Webmaster Forum Webmaster Forum

WF

Yönetici
Moderatör
Konular
28.709
Mesajlar
28.761
Çözümler
15
Konum
Yurt Dışı
Uzmanlık
Girişimci

WordPress Tema Türkçeleştirme Nedir ve Neden Gereklidir?​


WordPress tema türkçeleştirme, bir WordPress temasının dil dosyalarını düzenleyerek, Türkçe kullanıcılar için daha erişilebilir ve anlaşılır hale getirilmesi işlemidir. Bu süreç, temanın metinlerini Türkçe’ye çevirmeyi, dil dosyalarını eklemeyi ve gerekli ayarlamaları yapmayı içerir. Çoğu WordPress tema uluslararası standartlara uygun olarak çoklu dil desteği sunar. Ancak, SEO dostu bir web sitesi oluşturmak ve Türk kullanıcılarına hitap etmek için bu temaların Türkçeleştirilmesi şarttır.

Neden gereklidir? Öncelikle, Türkçe konuşan kullanıcılar için akıcı bir deneyim sunmak, onlarla daha iyi bir etkileşim sağlamak adına önemlidir. Türkçeleştirilmiş bir tema kullanmak, kullanıcıların sitenizde daha fazla zaman geçirmesine, içeriklerinizi daha iyi anlamasına ve dönüşüm oranlarınızı artırmanıza yardımcı olabilir. Ayrıca, yerel arama motorlarında daha iyi bir sıralama elde etmenize olanak tanır. Kısacası, WordPress tema türkçeleştirme, sadece estetik bir dokunuş değil, aynı zamanda kullanıcı deneyimini ve web sitenizin başarısını artıran temel bir süreçtir.

Tema Dosyalarını Bulma ve Yedekleme Adımları​


Bir wordpress temanın Türkçeleştirilmesi sürecinde, tema dosyalarını bulmak ve yedeklemek oldukça önemlidir. Bu, çevirinizin kaybolmaması ve gerektiğinde tekrar kullanılabilmesi için gerekli bir adımdır. Aşağıda, tema dosyalarını bulma ve yedekleme adımlarını detaylandırıyoruz:


[*]FTP İstemcisi Kullanın: İlk olarak, bir FTP istemcisi (FileZilla gibi) kullanarak web sitenizin sunucusuna bağlanın. Bu, dosyalarınıza erişim sağlamanın en yaygın yoludur.
[*]WordPress Kurulum Klasörünü Bulun: Bağlandıktan sonra, yayınlanan wordpress tema klasörüne gitmeniz gerekiyor. Bu genellikle wp-content/themes dizininde bulunur.
[*]Tema Klasörünü Seçin: Türkçeleştirmek istediğiniz temanın adını içeren klasöre girin. Örneğin, twentytwentyone gibi bir isim olabilir.
[*]Dosyaları Yedekleyin: Klasördeki tüm dosyaları bilgisayarınıza indirerek yedekleme işlemini yapın. Bu, çevirme sırasında dosyaların kaybolmasını engelleyecektir.
[*]Gerekli Dosyaları Bulma: Çeviri yaparken kullanacağınız .pot, .po ve .mo dosyalarını bulmayı unutmayın. Bu dosyalar genellikle tema klasörü içinde languages adlı bir klasörde yer alabilir.


Bu adımları izleyerek, wordpress tema dosyalarınızı güvenli bir şekilde bulabilir ve yedekleyebilirsiniz. İyi bir yedekleme, ileride karşılaşabileceğiniz sorunların önüne geçmenize yardımcı olacaktır.

Dil Dosyalarını Ekleme: Poedit Kullanarak Çeviri Yapma​


WordPress tema çevirisi yaparken, Poedit en etkili araçlardan biridir. Poedit, PO ve MO dosyalarını kolaylıkla oluşturmanıza ve düzenlemenize olanak tanır. İşte adım adım Poedit kullanarak dil dosyalarını ekleme süreci:

  • Poedit'i İndirin ve Kurun: Poedit'in resmi web sitesinden uygulamayı indirin ve bilgisayarınıza kurun.
  • Yeni Çeviri Dosyası Oluşturun: Poedit’i açtığınızda, Yeni Çeviri seçeneği ile yeni bir dosya oluşturun. Çevirmek istediğiniz WordPress tema dosyasını seçin.
  • Şablon Dosyasını Belirleyin: Tema dizinindeki .pot dosyasını (şablon dosyası) yükleyin. Bu, mevcut metinlerin listelendiği bir dosyadır.
  • Türkçe Dilini Seçin: Projenin dili için Türkçe'yi seçin. Poedit, bu adımdan sonra çevrilecek metinlerinizi gösterecektir.
  • Metinleri Çevirin: Metin kutusuna, çevirmek istediğiniz metni tıklayarak seçin. Sağ tarafta açılan alanda Türkçe çevirisini yazın.
  • Dosyayı Kaydedin: Düzenlemelerinizi kaydetmek için Dosya menüsünden Kaydet seçeneğini kullanın. Bu işlemi gerçekleştirdiğinizde hem .po hem de .mo dosyalarını oluşturmuş olacaksınız.
  • Dosyaları Yükleyin: Oluşturduğunuz .mo dosyasını temanın dil klasörüne (genellikle wp-content/themes/temaniz/languages) yükleyin.

Bu adımların ardından, WordPress tema ayarlarından Türkçe desteğini aktifleştirebilir ve sitenizdeki metinlerin Türkçe olarak görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Poedit kullanarak yaptığınız çeviri, kullanıcı deneyiminizi önemli ölçüde iyileştirecektir.

WordPress Tema Ayarlarında Türkçe Desteğini Aktifleştirme​


Bir wordpress tema kullanırken, Türkçe desteğini aktifleştirmek, kullanıcı deneyimini önemli ölçüde artırabilir. Bu işlem, tema ayarlarından gerçekleştirilir ve genellikle birkaç basit adım içerir.

Türkçe dil desteğini aktifleştirmek için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz:

  • WordPress yönetim panelinize giriş yapın.
  • Sol menüden Görünüm sekmesine tıklayın ve ardından Temalar sekmesine geçin.
  • Kullandığınız wordpress temasını bulun ve Ayarlar veya Özelleştir butonuna tıklayın.
  • Ayarlar penceresinde Dil veya Dil Seçenekleri bölümüne gidin.
  • Buradan Türkçe dilini seçin. Eğer tema, Türkçe dil desteği sunduysa, bu seçim yeterli olacaktır.
  • Yaptığınız değişiklikleri kaydedin ve siteyi kontrol edin.

Bu adımların ardından, temanız Türkçe dil desteğini aktifleştirmiş olacaktır. Ancak, bazı temalar otomatik olarak Türkçe çeviri desteği sağlamayabilir. Bu durumda, dil dosyalarını manuel olarak eklemeniz gerekebilir. Bu süreç hakkında daha fazla bilgi almak için dil dosyalarını ekleme ile ilgili yazıya göz atabilirsiniz.

Türkçeleştirilmiş WordPress Tema ile Kullanıcı Deneyimini Geliştirme​


WordPress tema çevirisi, kullanıcıların sitenizi daha iyi anlamasına ve etkileşimde bulunmasına yardımcı olur. Türkçeleştirilmiş bir tema, kullanıcıların dil bariyerini aşmalarına olanak tanır ve içeriklerinizin daha erişilebilir olmasını sağlar. Bu sayede, kitlenizle daha etkili bir şekilde iletişim kurabilirsiniz.

Ayrıca, yerelleştirilmiş bir WordPress tema ile markanızın güvenilirliğini artırabilirsiniz. Kullanıcılar, kendi dillerinde içerik sunan bir web sitesinde daha rahat hissederler ve bu da dönüşüm oranlarını artırır. Kullanıcı deneyimi, iyi bir tasarımın yanı sıra, doğru bir dil kullanımıyla da pekiştirilir.

Türkçeleştirilmiş WordPress tema sayesinde, incelediğiniz ürünlerin veya hizmetlerin açıklamaları da kullanıcılar tarafından daha iyi anlaşılacak ve bu durum, potansiyel müşteri kitlenizin güvenini kazanmanıza yardımcı olacaktır. Özetle, dil desteği sunmak, kullanıcıların sitede daha uzun süre kalmalarını ve tekrar ziyaret etmelerini sağlayabilir.

Türkçeleştirilmiş bir tema, SEO açısından da önemlidir. Türkçe içerik, arama motorlarında organik trafiği artırabilir. Kullanıcılar Türkçe arama yaparken, sitenizin daha fazla dikkat çekmesi ve üst sıralarda yer alması için önemli bir fırsattır. Bu nedenle, uygun anahtar kelimelere yer vermek ve yerelleştirilmiş içerikler oluşturmak büyük bir avantajdır.

Sık Sorulan Sorular​

WordPress tema Türkçeleştirme nedir?
WordPress tema Türkçeleştirme, bir WordPress temasının dil dosyalarını kullanarak temanın içeriğini Türkçe’ye çevirmek anlamına gelir.
Türkçeleştirme işlemi için hangi dosyalar gereklidir?
Türkçeleştirme işlemi için genellikle tema içerisinde bulunan .po ve .mo dosyaları kullanılır. Bu dosyalar dil çevirisi için gerekli tüm metinleri içerir.
Bir WordPress temasını nasıl Türkçeleştirebilirim?
Öncelikle, tema dosyalarında bulunan .po dosyasını bir çeviri aracı ile açarak metinleri Türkçe’ye çevirebilir, ardından bu dosyayı kaydedip .mo formatında kaydedebilirsiniz.
Türkçeleştirme işlemi sırasında hangi yazılımlar kullanılabilir?
Türkçeleştirme işlemi için genellikle Poedit ya da Loco Translate gibi yazılımlar kullanılabilmektedir.
Tema Türkçeleştirme süreci ne kadar sürer?
Tema Türkçeleştirme süresi, temanın büyüklüğüne ve içerdiği metin sayısına bağlı olarak değişiklik gösterir, fakat genelde birkaç saat içinde tamamlanabilir.
Türkçeleştirilmiş bir temayı nasıl yüklerim?
Türkçeleştirilmiş temayı yüklemek için .mo dosyasını, tema dosyalarının içinde uygun dil klasörüne (örneğin, wp-content/themes/tema-adi/languages) yüklemeniz gerekir.
Türkçeleştirdikten sonra yaptığım değişiklikler kaybolur mu?
Eğer orijinal temayı güncellerseniz, tema dosyalarındaki değişiklikler kaybolabilir. Bu nedenle, çevirilerinizi bir çocuk temasında saklamak veya düzenli olarak yedek almak önemlidir.
 

Bu konuyu görüntüleyenler

Webmaster Forum Webmaster Forum

Dikkat!

Telif içerik, reklam, ban, premium hesaplar ve diğer istek, öneri, şikayet konularının tamamı için "help[@]webmasterforum.net" adresine e-posta gönderebilirsiniz.

Geri
Üst